Translation of "report to" in Italian


How to use "report to" in sentences:

Dr. Lynn Denlon, please report to trauma immediately.
Dr. Lynn Denlon, è pregata di dirigersi al reparto traumi immediatamente.
Who do you and Simmons report to?
A chi rispondete tu e Simmons?
All citizens must report to level 5 immediately.
Tutti i cittadini devono dirigersi immediatamente al livello 5.
Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
Dirigersi agli hangar di uscita e fare rapporto alla navetta assegnata.
Report to the bridge, Commander, immediately.
A rapporto sul ponte, Comandante. Immediatamente.
Go to Blue Alert and report to Code Blue stations.
Allarme blu. Occupare postazioni di codice blu.
Percy, you make the report to the warden for me.
Percy, tu fai rapporto al direttore per me.
Captain Davidson, report to the bridge.
Capitano Davidson, a rapporto sul ponte.
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady.
Dirò a Obi-Wan di presentarsi immediatamente da voi, Milady.
I have to report to work.
E io devo andare al lavoro.
Anakin, deliver this report to the chancellor.
Anakin, riferisci la notizia al Cancelliere.
All due respect, Jack, but since when do I report to you?
Con tutto il rispetto, Jack, da quando devo rendere conto a te delle mie azioni?
It's a building with workers who will report to us.
E' un edificio con dipendenti che faranno riferimento a noi.
Autobots, report to hangar for transport.
Autobot, recarsi all'hangar per il trasporto.
Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:
Effetti indesiderati che si dovrebbe riferire al vostro medico curante al più presto possibile:
Report to me anything which might signal his treachery.
Riferitemi qualunque cosa possa indicare il suo tradimento.
Report to my office for briefing in 30 minutes.
A rapporto nel mio ufficio fra 30 minuti.
Side effects that you should report to your prescriber or health care professional as soon as possible:
Effetti indesiderati che si dovrebbe riferire per il medico curante il prima possibile:
The Ombudsman shall then forward a report to the European Parliament and the institution, body, office or agency concerned.
Il mediatore europeo trasmette poi una relazione al Parlamento europeo e all'istituzione, all'organo o l'agenzia interessata.
Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):
Effetti secondari che di norma non è necessario segnalare al medico (rivolgiti al tuo medico solo se dovessero continuare nel tempo o essere fastidiosi):
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.
Il personale non essenziale, classificato come F6 e diviso in gruppi dalla A alla E, si presenti sul ponte di volo per essere trasferito.
I say again, all non-essential personnel given F-6 status need to report to the flight deck.
Ripeto. ll personale non essenziale, classificato come F6, si presenti sul ponte di volo.
I was told to report to you.
Hanno detto di venire a rapporto da lei.
All Boov settlers, please report to your assigned transport.
A tutti i coloni Buv. Presentarsi al mezzo di trasporto assegnato.
Report to Q tomorrow for medical, thank you.
Presentati da Q domani, per il rapporto medico, grazie.
If you require immediate medical attention, please report to the nearest health service station.
Se avete bisogno urgente di cure mediche, recatevi al centro di assistenza più vicino.
Officer Gordon 23611, report to the captain's office immediately.
Agente Gordon 23611, a rapporto nell'ufficio del capitano, immediatamente.
All personnel, report to your stations immediately.
A tutto il personale, a rapporto ai vostri settori immediatamente.
I don't report to you, Avery.
Non sei il mio capo, Avery.
All Arkadia security personnel, report to the main gate.
Tutto il personale di sicurezza di Arkadia si rechi al cancello principale.
The notified body must carry out audits at reasonable intervals to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and must provide an audit report to the manufacturer.
L'organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The Commission shall submit the report to the European Parliament and the Council, together with any appropriate proposals.
Non appena adotta un atto delegato, la Commissione ne dà contestualmente notifica al Parlamento europeo e al Consiglio.
Yeah, you walk like one of her science pukes, you quack like one, but you report to me.
Camminerai e parlerai come quei vermi dei suoi scienziatucoli, ma farai rapporto a me.
Pyp, you will report to Bowen Marsh in the kitchens.
Pyp... presentati a Bowen Marsh, nelle cucine.
Will the owner of a blue warp-speed cruiser please report to the front desk.
Il proprietario del cruiser a curvatura blu e pregato di recarsi alla reception.
If you agree we should report to Fleet.
Concordi che dovremmo informare il Comando?
The Ombudsman shall submit an annual report to the European Parliament on the outcome of his inquiries.
Ogni anno il mediatore presenta una relazione al Parlamento europeo sui risultati delle indagini.
4.06081199646s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?